The Effect Of Interlingual Subtitle Design On Usability And Cognitive Load In Audiovisual Content (Case Study: Korean Content To Indonesian Viewers)

Maghfira, Athiyya Karima (2021) The Effect Of Interlingual Subtitle Design On Usability And Cognitive Load In Audiovisual Content (Case Study: Korean Content To Indonesian Viewers). Undergraduate thesis, Institut Teknologi Sepuluh Nopember.

[thumbnail of 02411740000022-undergraduate thesis.pdf] Text
02411740000022-undergraduate thesis.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only until 1 October 2023.

Download (4MB) | Request a copy
[thumbnail of 02411740000022-undergraduate thesis.pdf] Text
02411740000022-undergraduate thesis.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only until 1 October 2023.

Download (4MB) | Request a copy
[thumbnail of 02411740000022-undergraduate thesis.pdf] Text
02411740000022-undergraduate thesis.pdf - Accepted Version
Restricted to Repository staff only until 1 October 2023.

Download (4MB) | Request a copy

Abstract

Indonesian viewers are able to watch the Korean audiovisual content along with interlingual subtitles in virtue of internet penetration. Behind its substantial use, there are often difficulties found related to legibility concerning various font colours while processing information from different sources. Thus, it interferes with cognitive processes and watching experience according to several previous studies. Therefore, an empirical study is conducted to analyse the effect of legibility and complexity on user perception. Among Korean audiovisual content, variety show has visual-textual information complexity (VTIC) and creative subtitle display such as monochromatic and multicolour. The combination of these variables resulted in 8 subtitle design stimuli which were tested on 30 participants aged between 19-24 years old. Based on gist comprehension and sort of recognition tests (e.g, scene, subtitle text, caption, and audio) the average usability effectiveness was 67.96% usability effectiveness with a combination of white text and black outline with higher complexity as the recommended display. The analysis was supported by System Usability Scale (SUS) result and UX interview for subjective measurements. In regards to eye tracking data, proportional reading time was consistent even though attention allocation was different, which scene area exhibited more cognitive load. Furthermore, investigation regarding subtitles as conceivably effective to enhance Korean language proficiency and other explorative findings of subtitle processing are also discussed.
================================================================================================
Fenomena Korean Wave di Indonesia menunjukkan peningkatan
konsumsi konten audiovisual seiring dengan penetrasi internet dan tersedianya
subtitle lintas bahasa. Selain itu, subtitle juga berfungsi sebagai alat untuk belajar
bahasa asing. Dibalik penggunaannya yang tak terelakkan, ditemukan kesulitan
terkait keterbacaan tipografi (legibilitas) dalam tampilan subtitle saat memproses
beragam modalitas input. Sehingga, menganggu proses kognitif dan pengalaman
menonton. Oleh karena itu, perlu dilakukan studi empiris untuk mengetahui lebih
lanjut pengaruh tampilan dan kompleksitas terhadap persepsi pengguna. Di antara
konten audiovisual Korea, program acara ragam memiliki kompleksitas informasi
visual-tekstual (VTIC) dan tampilan subtitle yang kreatif, seperti monokromatik
maupun multiwarna. Kombinasi variabel tersebut menghasilkan 8 stimulus desain
subtitle yang diujikan pada 30 partisipan dengan rentang umur 19-24 tahun.
Berdasarkan tes pemahaman dan pengenalan multimodal (adegan, teks, dan audio),
rerata keseluruhan efektif usabilitas adalah sebesar 67,96% dengan rekomendasi
tampilan terbaik yaitu kombinasi teks putih dan garis luaran hitam serta
kompleksitas yang lebih tinggi. Analisa juga didukung oleh hasil kuesioner SUS
dan wawancara UX sebagai pengukuran subjektif. Berkenaan dengan data eye
tracking, proporsi waktu membaca cenderung tetap meskipun distribusi alokasi
perhatian berbeda, yang mana visualisasi adegan memperoleh lebih banyak beban
kognitif. Kemudian, penggunaan subtitle terjemahan untuk meningkatkan
keterampilan bahasa Korea dan temuan eksploratif terkait juga diuraikan.

Fenomena Korean Wave di Indonesia menunjukkan peningkatan konsumsi konten audiovisual seiring dengan penetrasi internet dan tersedianya subtitle lintas bahasa. Selain itu, subtitle juga berfungsi sebagai alat untuk belajar bahasa asing. Dibalik penggunaannya yang tak terelakkan, ditemukan kesulitan terkait keterbacaan tipografi (legibilitas) dalam tampilan subtitle saat memproses beragam modalitas input. Sehingga, menganggu proses kognitif dan pengalaman menonton. Oleh karena itu, perlu dilakukan studi empiris untuk mengetahui lebih lanjut pengaruh tampilan dan kompleksitas terhadap persepsi pengguna. Di antara konten audiovisual Korea, program acara ragam memiliki kompleksitas informasi visual-tekstual (VTIC) dan tampilan subtitle yang kreatif, seperti monokromatik maupun multiwarna. Kombinasi variabel tersebut menghasilkan 8 stimulus desain subtitle yang diujikan pada 30 partisipan dengan rentang umur 19-24 tahun. Berdasarkan tes pemahaman dan pengenalan multimodal (adegan, teks, dan audio), rerata keseluruhan efektif usabilitas adalah sebesar 67,96% dengan rekomendasi tampilan terbaik yaitu kombinasi teks putih dan garis luaran hitam serta kompleksitas yang lebih tinggi. Analisa juga didukung oleh hasil kuesioner SUS dan wawancara UX sebagai pengukuran subjektif. Berkenaan dengan data eye tracking, proporsi waktu membaca cenderung tetap meskipun distribusi alokasi perhatian berbeda, yang mana visualisasi adegan memperoleh lebih banyak beban kognitif. Kemudian, penggunaan subtitle terjemahan untuk meningkatkan keterampilan bahasa Korea dan temuan eksploratif terkait juga diuraikan.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Uncontrolled Keywords: attention allocation, Korean audiovisual content, subtitle legibility,usability, VTIC
Subjects: Q Science > Q Science (General)
T Technology > T Technology (General) > T385 Visualization--Technique
Divisions: Faculty of Industrial Technology and Systems Engineering (INDSYS) > Industrial Engineering > 26201-(S1) Undergraduate Thesis
Depositing User: Athiyya Karima Maghfira
Date Deposited: 23 Aug 2021 04:51
Last Modified: 23 Aug 2021 04:51
URI: http://repository.its.ac.id/id/eprint/88835

Actions (login required)

View Item View Item